Social Icons

Friday, June 29, 2012

“တရားဥပေဒစုိးမုိးေရး” အတြက္ Burma ဟု သုံးႏႈန္းျခင္း မျပဳရန္ ေဒၚစုကုိ အာဏာပုိင္တုိ႔ ေျပာျပီ




မုိးမခအေထာက္ေတာ္ အမွတ္ ၀၀၇
ဇြန္ ၂၉၊ ၂၀၁၂


ဇြန္ ၂၆ ေန႔က ျပင္သစ္သမၼတနန္းေတာ္တြင္ ေတြ႔ရေသာ သမၼတ François Hollande ႏွင့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ (ဓာတ္ပုံ-Getty Imagers)

တရားဥပေဒစုိးမုိးေရး လုိအပ္ေၾကာင္း မၾကာခဏ ေျပာဆုိေနသည့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကုိ “တရားဥပေဒစုိးမုိးေရး” အတြက္ Burma ဟု သုံးႏႈန္းျခင္း မျပဳဘဲ Myanmar ဟုသာ သုံးႏႈန္းေျပာဆုိရန္ ေရြးေကာက္ပဲြေကာ္မရွင္က ယခုလအတြင္း ႏွစ္ႀကိမ္တိတိ အသိေပးလုိက္ေၾကာင္း ယေန႔ထုတ္ အစုိးရအာေဘာ္သတင္းစာမ်ားတြင္ ေရးထားသည္။

ယခုလ ၁ ရက္ေန႔က စာေရး အသိေပး ခ့ဲေၾကာင္း၊ သုိ႔ေသာ္လည္း ေဒၚစု၏ ဥေရာပခရီးစဥ္အတြင္း မိန္႔ခြန္းမ်ားတြင္ Burma ဟုသာ ဆက္သုံးေနသျဖင့္ ယမန္ေန႔က ထပ္မံ စာေရး အသိေပး အေၾကာင္းၾကားထား သည္ဟု ေကာ္မရွင္၏ သတင္းထုတ္ျပန္ခ်က္တြင္ ေတြ႔ရသည္။
ႏုိင္ငံအမည္ကုိ “ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာႏုိင္ငံေတာ္ဟု ေခၚတြင္ေစရမည္ (The Republic of the Union of Myanmar)” ဟူေသာ အေျခခံဥပေဒပါ ျပ႒ာန္းခ်က္ကုိ လုိက္နာရန္ အသိေပးထားသည္ဟု ဆုိသည္။
NLD ကလည္း အေျခခံဥပေဒကုိ ေလးစားလုိက္နာပါမည့္အေၾကာင္း “ပါတီမွတ္ပုံတင္ေလွ်ာက္ထားစဥ္ကပင္ ၀န္ခံခ်က္ ျပဳထားျပီးျဖစ္ပါသည္” ဟု သတင္းထုတ္ျပန္ခ်က္တြင္ ေရးသားထားသည္။
Burma ဟု အဘယ္ေၾကာင့္ ဆက္လက္သုံးစဲြေနရသနည္းဟူေသာ ေမးခြန္းကုိ ျပီးခ့ဲေသာ အႏွစ္ ၂၀ ေက်ာ္အတြင္း ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အႀကိမ္ေပါင္းမ်ားစြာ ရင္ဆုိင္ခ့ဲရျပီးျဖစ္သည္။
Myanmar ဟူေသာ စကားလံုး အသံုးအႏႈန္းကုိ မႀကိဳက္ျခင္းေၾကာင့္ မဟုတ္ဘဲ အာဏာပုိင္တုိ႔က ႏုိင္ငံအမည္ ေျပာင္းလဲေရးအတြက္ လူထုႏွင့္ မတုိင္ပင္ဘဲ တစ္ဘက္သတ္ ေျပာင္းလဲခ့ဲျခင္းကို လက္မခံႏုိင္သျဖင့္ Burma ဟု ဆက္လက္ သုံးစဲြေနရျခင္းျဖစ္သည္ဟု ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ယခုလ ၁၈ ရက္ေန႔က ေနာ္ေ၀နုိင္ငံသုိ႔ေရာက္ရိွစဥ္ ေျပာၾကားခ့ဲသည္။
၁၉၈၈ ခုႏွစ္ စစ္တပ္က အာဏာသိမ္းအုပ္ခ်ဳပ္ျပီး ေနာက္တႏွစ္တြင္ ႏုိင္ငံအမည္ကုိ Myanmar ဟု ေျပာင္းလဲခ့ဲသည္။
ကုလသမဂၢကလည္း Myanmar ဟု ေျပာင္းလဲ သုံးစဲြခ့ဲသည္။
ျမန္မာျပည္အတြင္း သတင္းေထာက္မ်ား ထားရိွေသာ AP, AFP, Reuters စသည့္ နုိင္ငံတကာသတင္းေအဂ်င္စီမ်ားကလည္း Myanmar ဟု ေျပာင္းလဲ သုံးစဲြခ့ဲသည္။
နုိင္ငံတကာ သတင္းဌာနမ်ားက အမည္ေဟာင္းကုိ ဆက္လက္ သုံးစဲြခ့ဲၾကရာမွ ၁၉၉၇ ခုႏွစ္ေနာက္ပုိင္း CNN သတင္းဌာနက အမည္သစ္ကုိ ဦးစားေပးသုံးစဲြခ့ဲသည္။
ဘန္ေကာက္ရိွ အဂၤလိပ္သတင္းစာ ႏွစ္ေစာင္ျဖစ္ေသာ The Nation, Bangkok Post တုိ႔ကလည္း ယခုႏွစ္ဆန္းပုိင္းမွ အစျပဳျပီး Myanmar ဟု ေျပာင္းလဲ သုံးစဲြလုိက္ၾကသည္။

No comments:

Post a Comment

shakram ga...

Myushadan blog de sa du ngun jaw la ai majaw grai chyeju kaba sai law .